近日,中南民族大学南方少数民族文库翻译研究基地负责的《中国南方著名古典史诗英译丛书·白族古典史诗(上)》由武汉大学出版社出版发行。该书收录并翻译了云南省少数民族古籍整理出版规划办公室编纂的《云南少数民族叙事长诗全集》中的三部白族史诗——《出门调》《出门恋歌》《巧木匠》。
民族典籍英译是传播中国文化、文学与文明的重要途径,作为中华文化“走出去”的关键组成部分,显著提升了文化软实力,为国际社会准确理解中华优秀传统文化的精髓提供了智慧支撑与源头活水,有力推动了中华优秀传统文化的创造性转化、创新性发展。
下一步,云南省少数民族古籍整理出版规划办公室将继续与中南民族大学南方少数民族文库翻译研究基地深化合作,积极推进《中国南方著名古典史诗英译丛书》的翻译、整理与出版等相关工作。